TRADUCTOR

Spain Italian French English

El capità manaia


La creença d'alguns que el capità manaia s'anomenava així perquè manava la tropa dels armats, terme popularment acceptat en altres indrets de catalunya i recollit en algún diccionari, té un origen més antic i de més significació.

A les contrades gironines, els armats són anomenats manaires.

Si traduïm la paraula italiana "mannaie" trobarem què és tracta, d'una banda d'una eina que bé podía ser una destral; un ganivet llarga i d'una altre, l'eina del botxí.

Per què a Girona són anomenats tots els armats "manaies"?

L'explicació pot ser que, en temps antics, la Confraria  de la puríssima Sang de Girona tenia, entre altres obligacións, assistir als seus des del moment que eren posats en capella fins que eren enterrats després d'ajusticiar-los. Veiem que és fàcil establir el vincle comú entre la mort violenta del reu, els soldats romans (simbol dels sicaris de Crist), la destral, com a eina portava la guárdia romana i el botxí  per a compliment de les penes capitals. El gran vincle que existeix a Girona entre la confraria i els armats ha esdevingut amb el pas dels anys en el nom de manaies.

A Sant Vicenç dels Horts, el capità és l'únic membre dels armats que durant el curs de la processó de Divendres Sant branda l'espasa. Trobarem així l'explicació de per què li han posat el sobrenom de manaia.

El capità fa servir la manaia amb la mà dreta per dirigir certes evolucions de la tropa anomenades "perdonades" potser és perque el públic veu moure's bruscament el pendó que a dalt d'una blanca porta amb la mà esquerra; el pendó característic dels armats amb les lletres S.P.Q.R., que signifiquen Senatus Populus Que Romanus.